Acerca de mí

Siempre he soñado poder hablar todos los idiomas del mundo. Decidí convertir esta pasión en mi profesión.

Siendo así, hoy trabajo como intérprete de conferencias y traductora para alemán, portugués y español en Berlín.

Soy miembro de la asociación de intérpretes de conferencia VKD, parte de la federación alemana de traductores e intérpretes BDÜ. Esto me permite cooperar con colegas profesionales y de confianza y participar en formaciones ofrecidas por la asociación. Además, me comprometo a cumplir con sus altos estándares de calidad.

Realicé mis estudios en la Universidad de Heidelberg, haciendo el Master of Arts “Interpretación de Conferencias”, y en la Universidad Johannes Gutenberg Mainz, formándome como traductora con el Bachelor of Arts “lengua, cultura y traducción”.

Las estadías regulares en el extranjero son cruciales para mantener mis idiomas actualizados y en activo y ahondan mi entendimiento de la vertiente social y cultural. He vivido varios meses en Costa Rica, Paraguay y Portugal.